1. HOME >
  2. ブログ >
  3. smartphone
RSS

smartphone

 表題を英語表現にして、その単語を分解、自分なりに解釈しないと腹の虫が収まらない(笑)。言わずと知れたスマホだが市場規模は調べれば分るだろうが調べていない。電信電話、電気ガス水道など現代社会における、なくてはならないモノとして定着している。スマホ≒〝きびきびした電話機〟と訳してみよう。またはスマホ≠賢明な電話機でどうか?他にsmartの意味としては色々と訳が載っていた。筆者は独断と偏見の境地から(笑)、『手のひらの上のPC』と訳しておこう。あるいは自宅でPC変わりに使っている人がいるかも知れない。この先、自宅のモニターとキーボードと連動させて機能させれば別段PCとして使える。大容量ストレージとメモリー、そしてクロック。三拍子そろえば、まぎれもないPCだ。スマホのPC化への火付け役は開発技術者の技に掛かっていると考えるが、間違いか。(太郎)