1. HOME >
  2. ブログ >
  3. 喪失(そうしつ)
RSS

喪失(そうしつ)

 表題の言葉はあまり見たくもないし聞きたくもない漢字だが、音楽家のその歌詞に込めた想いを読み解くと、より情感が増す。例えばイーグルの『デスペラード』と言う楽曲。日本人的には、あまりカードゲームは一般的ではないようだが子供の頃トランプで『七並べ』や『ババ抜き』を兄弟姉妹と楽しんだ事はないだろうか?七並べは別としても、あの『ジョーカー』はみんなが嫌うカードだ。最後にそのカードを残した人が負けになる。つまり、そのカードに負けてしまうと言う事だ。デスペラードの日本語訳詞を読むと、『お前!なかなか、良いカードを持っているじゃないか、でもそのカードは強いカードだから、お前を打ち負かしてしまうぞ!』と言うような詩の内容で、奥が深い。誰もカレも人生においては何かを失うと言う事は耐え難い苦痛で神様にすがり付きたくなるのは自然な事だろう。最近のテレビ番組の中の脚本で『救われる側と苦痛を与える側の違いだ!』と言うセリフがあった。なるほど、この違いは大きい。イーグルのメンバーのドン・ヘンリー氏とグレン・フライ氏の表現力は素晴らしい。(太郎)